Sisällä museossa näimme hienoja asioita aina Egyptin muumioista lähtien, mutta minua kosketti tämä pieni lintu. Se on joutsen, kaulassaan kruunu. Tämä ihastuttava 1300-luvun esine, Dunstable Swan muistuttaa minua Neulakon Elinasta, ystävästäni ja mestaristani. Olipa kiva nähdä tämä ihan itse!
Inside the museum we saw many wonderful things, like mummies from Egypt, but the most touching little item was this elaborate Dustable Swan, a swan carrying a crown around the neck.
It reminds me of my friend and master Elina. It was lovely to see this item!
Ja oih, solkia 1300-luvulta! Tunnettuja malleja molemmat.
And oh, the well known brooches from 14th century!
Ihastelimme myös tämän patsaan röyhelöhuntua.
We also addmired this statues frilled weil.
Kotipuolessa tapahtui myös paljon: meillä oli korkean tason lautanauhatapaaminen.
Kanadalainen Pirkko Karvonen otti jokin aika sitten yhteyttä. Hän oli nähnyt blogissa lautanauhoja ja halusi tulla tapaamaan Maikkia ja minua. Pirkko on kutonut kaikkea mahdollista, myös lautanauhoja ja jopa opettanut kudontaa intiaaneille Kanadassa. Hän on myös ollut perustamassa sellaista yhdistystä kuin Twist eli Tablet Weaver´s International Studies & Techniques.
Niin sitten keittössämme puhuttiin kaikista maailman tunnetuimmista nauhankutojista Peter Collingwoodista lähtien, katseltiin meidän töitämme ja tutustuttiin sekä puolikaskiertoihin että suomalaisiin rautakauden nauhoihin.
Olen saanut aikaisemmin jo nähdä vilahduksia Maikin tutkimuksista, mutta nyt kun näin Maskun Humikkalan nauhat, Halikon Rikalanmäen ja Kaarinan kirkkomäen hautojen nauhoja, menin ihastuksesta sekaisin. Ja hei, jos tämä pian julkaistava ensimmäinen kirja menestyy, kustantaja on luvannut vakavasti harkita kakkososan tekoa. Siinä Maikki sitten julkistaisi kaikki mielettömän upeat tutkimustensa tulokset.
Tällä ykkösosalla hän haluaa ensin opettaa ihmiset kutomaan nauhoja ja tutustuttaa kutojat erikoistekniikoihin. Kudonnan opiskelu on matka, hän sanoo. Sen aikana pitää opetella muutakin kuin lukemaan ohjetta.
Olen itse pian pari vuotta kulkenut omaa matkaani hänen kanssaan ja tiedän nyt, mistä hän puhuu. Suosittelen kokemusta.
Maikki ja Pirkko keskustelivat vilkkaasti nauhoista, erilaisista tekniikoista ja erilaisista merkitsemistavoista.
Maikki and Pirkko had a lot to talk about different type of tablet woven bands, different techniques and also about the different instructions.
Pirkkoa kiinnosti etenkin puolikaskierrot, niiden tekniikka ja nauhamallien suunnittelu niitä käyttäen. Maikilla oli hyvä havaintomateriaali, koska hän on tehnyt ison työn tutkiessaan tätä unohdettua menetelmää.
Pirkko was interrested about half turns and how to design tablet weaving patterns using them. Of course Maikki has a brilliant tutorial material because she has made a lot of research about this forgotten technique.
Oma kirjamme edistyy hyvää vauhtia, materiaali on kasassa ja taitossa, vain viimeiset käännökset puuttuvat. Kääntäjämme Uta on aivan loistava keksiessään nauhamalleille hulvattomia englanninkielisiä nimiä. Esimerkiksi tässä nauhassa vilisee yhteneväisiä neliomenaisia. Englanniksi Diamond Applesies. Tämä värimuunnelma on nyt kolmas tätä mallia ja voi että minä tykkään tästä. Hieno malli, lisää näyttävyyttä saa värivaihdoilla ja neliomenaiset löytyvät kuviona myös niistä upeimmista suomalaisista nauhalöydöistä.
Kaikki kirjan nauhat on nimetty kuvioiden vanhoilla nimillä, eli kirja vilisee hauskoja nimiä aina kirjan nimeä myöten.
Tadaah: se on Omenaisia ja revonneniä!
Our book is soon coming, all the material is done, only the last of the translations need to be done. Our translator Uta is incredible creative while making awesome names to our band patterns. For example here are Diamond Applesies. This is now third variation I am making of this pattern and I like it a lot. Nice an easy pattern and the motif, the applesies, can be found also in the most elaborate finnish iron age tablet woven bands.
All our patters have old finnish names, so there will be plenty of odd english names too, including the name of the book.
Tadaaah: it is Applesies and Fox Noses!
Tässä mallissa vilisee avaimenkieliä ja siivilänpesosia vähäisten lättäpäiden kera. Malli on kirjan vaikeammasta päästä. Kyllä, toinen kurkistus kirjan mallivalikoimaan!
This patterns has key teeth and a grand sieve nests with a miror flathead. It is one of the challenging bands. Yes, this is a second teaser from the book!
Oih, omenaisia! =) Onnea ja menestystä kirjalle!
Täytyy kyllä sanoa että vasta tuo kolmas väri-iteraatio sai minut lämpenemään tuolle kuviolle. Mutta oi joo, hienoja ovat, ostan kirjan kun se ilmestyy vaikka tuskin sitä täysipainoisesti tulenkaan hyödyntämään.
Ohjeet on siitä lystejä, että jokainen tekee niistä lopulta omat versionsa. Kuten tuosta punavihreästä: minun oli ihan pakko luoda loimi tuolla yhdistelmällä, kun langat näyttivät pöydällä niin herkullisilta yhdessä.
Itse odotan kovasti sitä, kun lukijat pääsevät kutomaan omia versioitaan 😀