Ja sitten jotain aivan muuta. Perhosbaari. Something completely else. Butterbly bar.

Hei, tuossahan on hibernaatiopesäke!Hey, let´s hibernate!Tämän blogin nimi viittaa hibernointiin. Siis siihen, kun perhoset nauttivat elämästään.Olemme pyrkineet luomaan omaan puutarhaamme perhosille lokoisat oltavat, kuten paljon niiden suosimia kukkia. Nyt teimme niille baarin. Ideana on tarjota perhosille mieluista evästä, jota nautittuaan ne voivat vetäytyä levolle.* * *This blog´s name refers to hibernation. We have tried to… Continue reading Ja sitten jotain aivan muuta. Perhosbaari. Something completely else. Butterbly bar.

Hei, oletteko kuulleet, että… /Hey, have your heard about…

 Ystäväni Saara sai minulta syntymäpäivälahjaksi tämän lautanauhan. Se on kudottu ohjeella, jonka suunnittelimme kirjaamme.This tablet woven band is Saara´s birthday present. Pattern is one of our own designs. Kesän markkinakausi on nyt avattu Pyhtäältä Kesä-Heikin markkinoilta ja pitää oikein onnitella järjestäjiä. Kolme kotiäitiä eli Anna, Teija ja Taija tekivät hyvän tapahtuman ja näyttivät Pyhtään pessimisteille, että keskiaikamarkkinat… Continue reading Hei, oletteko kuulleet, että… /Hey, have your heard about…

Minun kakkuni! Saija baked me a cake!

Olen ihan sanaton. Kakkumäen Inkku eli Saija teki minulle kakun.En päässyt syömään sitä, sillä välillämme on puoli Suomea, mutta ajatus on tärkein.Kun olen katsonut tämän erittäin taitavan ja monipuolisen tekijän töitä, muun muassa kakkuja, heitin kerran hänelle että "koska teet pystykangaspuu-lautanauhakakun". Olen tätä ennen hämmästellyt muun muassa niityllä taistelevia viikinkejä... kakun päällä!!!Nyt sain kakkuni. Kiitos… Continue reading Minun kakkuni! Saija baked me a cake!

Kirja on painossa / In the print

 Kirja on painossa ja tulee sieltä ulos juhannusviikolla. Olen iloinen siitä, että sain tehdä tämän suuren idolini Maikin kanssa. Tässä sen kansikuva. Hieno!Kuvat otti Riikka Sundqvist, kirjan käännötyön teki aivan uskomattomalla tarkkuudella Ulla-Mari Uusitalo ja käännöstyön kommentoi ja tarkasti Chrissie Carnie.Kirjan nimessä on sana omenaisia... Niitä on useita esimerkiksi tuossa keltaisessa nauhassa. Uta teki urotyön… Continue reading Kirja on painossa / In the print

Kaarinan karhunhammasnauha. Kaarina bear tooth braid.

Unelmieni lautanauha tulee nyt todeksi. My dream in tablet weaving is coming true.Aina välillä unelmista tulee totta. Neljä vuotta sitten koskettelin Kaarinan karhunhammasvyötä, jonka tutkimiseen ja kutomiseen Silja Penna-Haverinen oli käyttänyt vuoden päivät. Nauha on ollut naisen yllä ja siinä on roikkunut pronssiset karhunhammaslaitteet.Se on upea. Ajattelin, että tulisipa vielä päivä, jolloin osaisin edes jotain sinne päin.Nyt se… Continue reading Kaarinan karhunhammasnauha. Kaarina bear tooth braid.