Siksälä valmis, omaa odotellaan / Siksälä books are out, mine will be soon too

Tunnelmapala neulakinnaskirjan kuvauksista heinäkuulta: en kyllä arvannut, että joutuisin itse malliksi, mutta tottahan se on että työt näyttävät paremmilta puettuina. Jos olisin tiennyt... olisin laittanut edes ripsiväriä!Feelings from last July from nalbinding books photoshoot. I did not guess that I would pose myself but it is true that all the finished pieces look so much… Continue reading Siksälä valmis, omaa odotellaan / Siksälä books are out, mine will be soon too

Lampaita ja lautanauhaa. Lambs and tablet weaving.

Siksälän kalmiston viitan lautanauhan kuvioita koekudottu reilun kahden metrin verran. Ohje on Maikin kurssilta viime keväältä.From Siksälä burial site in Estonia was found a shawl, which has nice tablet woven braid on edge. This is my first test weaving of them. The pattern we got at Maikki´s course last spring.Tammikuussa 2009 kudoin ensimmäisen oikean lautanauhani,… Continue reading Lampaita ja lautanauhaa. Lambs and tablet weaving.

Maikin kanssa… ei maailmalla, vaan Pukkisaaressa. This time travelling with Maikki.

Katrin ja hänen kaunis virolainen rautakauden pukunsa.Katrin and her very nice estonian iron age dress.Pukkisaaren rautakautiset markkinat ovat olleet perinteinen elävöityskauden lopetus. Syyskuun ensimmäisenä viikonloppuna on tapana kokoontua rautakautiseen kauppakylään tapaamaan tuttuja ja tekemään pientä kauppaa.Tänä vuonna teimme poikkeuksen normaalista: olimme Pukkisaaressa vain päivävieraina ja kaiken lisäksi "oudoissa vaattteissa ", kuten moni reagoi nykyajan vaatetukseemme.Olipa… Continue reading Maikin kanssa… ei maailmalla, vaan Pukkisaaressa. This time travelling with Maikki.